007 – 013 Foreword (old book 3-14)
Vincents English text French DeepL Corrected
French text
7 Charles Dickens: A tale of two cities These
famous words describe exceptionally well my feelings when in 1970 I tried to
bridge two societies—my own Danish with my new American—as well as my
unwelcome new identity as “white,” with a separate parallel in “black”
society. Hope and light seemed to envelope everyone a few years after the
triumph of the Civil Rights Movement, which brought with it the promise of a
better and racially integrated future soon to arrive. Just as darkness and
despair seemed to envelope everyone trying to stop the murder of millions of
Vietnamese. The magnitude of the slaughter made me and millions of young
people all over the world quite anti-American, and I had no interest in
staying in the US when I hitchhiked from Canada on my way to Latin America. During
my first days in the country, I was held up at gunpoint by angry blacks, yet
I was also invited to live as the only white in Angela Davis’ Che Lumumba
Club and taken into groups like the Black Panthers as well as being embraced
by white antiwar groups. In this blinding twilight between darkness and
light, I soon lost my original orientation as I traveled through this (North)
American society struggling to find its own new identity. I fell completely
in love with the youth in their search for truth—and thus with America. I had
no idea at the time that this love would continue, as would my work with youth,
for the rest of my life. For
a long time, I used the camera as my photographic diary, but after I overcame
my initial fear of ghetto neighborhoods, which got me mugged again and again,
it was as if I was taken by the hand and dragged into a world I hadn’t known
existed. In my Danish school years, we had heard about Martin Luther King and
the Civil Rights Movement, but it hadn’t changed our prevalent worldwide view
of America as being basically a white country. After
about three years, I started feeling that I was working on some project to
educate white Americans—one by one. The turning point came on March 8, 1974,
when a woman took me to see a slideshow about coal miners at Santa Fe
College, FL. There were pictures, narration, and music, and although it was
very primitive, it was extremely powerful, working by quickly changing images
so that it almost seemed cinematic. And it used two screens, which I
immediately could see would be an effective way to convey my own shock of
experiencing the gap between white and black America. Often, teachers had
picked me up and invited me to speak to their classes in colleges. How much
more effective would my message be if I could convert my small picture books
into slideshows presented for whole classes at a time? I must confess that at
that time I hadn’t in my wildest fantasy imagined that I would only a few
years later end up presenting them for up to 2000 students at a time in
American universities. Nonetheless, from now on I was aware that I was
working on a slideshow. This was only a year before I had to flee America—a
year during which I was stuck in a marriage in San Francisco. I spent a lot of
that time unproductively, writing numerous applications to get funds to buy
better camera equipment— “If only I could get a real Nikon!”—but in vain. Not
even when blacks were on the foundation boards. One difficulty I had in those
years, when everybody felt that “the race problem had been solved” and things
were moving forward, was that many successful blacks felt uncomfortable with
my images—both out of shame that their own brothers still lived in these
conditions and even more from the fear that the images would negatively
stereotype blacks in the white mind. My own feeling was that those
stereotypes were already so deep that whites needed to be informed about
their own responsibility for disproportionally forcing blacks into poverty
and crime. Even though I didn’t use the word “racism” as often as “the system
of our daily oppressive thinking” (my term for “systemic racism,” before the
phrase was coined, which made us responsible, not “the system”), I felt that
my pictures clearly showed the human devastation racism had created all
around us.
While
going through this book, it is important to understand the damage we go
through in a segregated society. Black or white, we are born naturally open
and curious with no inborn racial biases. Then things go wrong. We hear
things like “Niggers are dirty, stupid and lazy.
They belong on the bottom.” For the loving and affectionate child this is
irrational, confusing and hurtful. While we are
hurting our mind no longer thinks rationally and a rigid scar is created on
our thinking. After years of such hurtful messages, we end up accepting and
internalizing these limited definitions of ourselves and our society. As
seen through the eyes of a foreigner I hope it will be easier to see how such
racial attitudes cripple our character, whatever our color. Though there is
plenty of racism in Europe, I was fortunate to have my childhood in Denmark
during years when I was not severely hurt by social insecurity and racist
conditioning. I was also fortunate that the first people I stayed with in
America were not white. Most European visitors stay first with white
Americans, who warn them, “Don’t walk three blocks this way or two blocks
that way,” and immediately frighten them into accepting white fear and rigid
segregation. My experience was just the opposite. The first American home to
take me in was a black home on the south side of Chicago. With all their
love, warmth, and openness, I immediately felt at home and saw whites only as
cold distant faces on TV or in hostile suburbia. Later, traveling into the
white world, I was no longer as vulnerable to its racist patterns of guilt
and fear. I
hitch hiked 118,000 miles and stayed in over 400 homes in 48 states. I had
arrived with only $40. Twice a week I sold my blood plasma to earn the money
I needed for film. Traveling in such a
deeply divided society inevitably was a violent experience: 4
times I was attacked by robbers with pistols, 2 times I managed to avoid cuts
from men with knives, 2 times frightened police drew guns on me, 1 time I was
surrounded by 10-15 blacks in a dark alley and almost killed. 1 time I was
ambushed by the Ku Klux Klan, several times I had bullets flying around me in
shootouts, 2 times I was arrested by the FBI, and 4 times by the Secret
Service. I lived with 3 murderers and countless criminals.....
...but
I have never met a bad American! That
I survived I owe to my stubborn belief in these words by Jose Marti: You must have faith in the best in people and distrust the worst. If
not, the worst will prevail. I
hope you will share my love for this country while you read the book....
....and afterward will work together
black and white to undo the
hurt we do to each other and thus heal the division and violence we inflict
on our society. To begin our painful journey toward that goal, let us take a
boat trip together....
|
7 Avant-propos à Racine
de l'oppression "C'était le
meilleur des temps, c'était le pire des temps, c'était l'âge de la sagesse,
c'était l'âge de la folie, c'était l'époque de la croyance, c'était l'époque
de l'incrédulité, c'était la saison de la lumière, c'était la saison des
ténèbres, c'était le printemps de l'espoir, c'était l'hiver du désespoir." Charles Dickens : Un conte de
deux villes Ces mots célèbres décrivent exceptionnellement bien mes
sentiments lorsqu'en 1970 j'ai essayé de jeter un pont entre deux sociétés -
ma propre société danoise et ma nouvelle société américaine - ainsi que ma
nouvelle identité malvenue de "blanc", avec un parallèle distinct
dans la société "noire". L'espoir et la lumière semblaient
envelopper tout le monde quelques années après le triomphe du Mouvement pour
les droits civiques, qui apportait avec lui la promesse d'un avenir meilleur
et racialement intégré qui allait bientôt arriver. Tout comme l'obscurité et
le désespoir semblaient envelopper tous ceux qui tentaient d'arrêter le
meurtre de millions de Vietnamiens. L'ampleur de ce massacre m'a rendu, comme
des millions de jeunes du monde entier, assez anti-américain, et je n'avais
aucun intérêt à rester aux États-Unis lorsque j'ai fait de l'auto-stop depuis
le Canada pour me rendre en Amérique latine. Au cours de mes premiers jours dans le pays, j'ai été
braqué par des Noirs en colère, mais j'ai également été invité à vivre en
tant que seul Blanc dans le Che Lumumba Club d'Angela Davis et intégré dans
des groupes comme les Black Panthers, tout en étant adopté par des groupes
anti-guerre blancs. Dans ce crépuscule aveuglant entre l'obscurité et la
lumière, j'ai rapidement perdu mon orientation d'origine alors que je
voyageais dans cette société (nord) américaine qui luttait pour trouver sa
propre nouvelle identité. Je suis tombé complètement amoureux des jeunes dans
leur quête de vérité - et donc de l'Amérique. Je n'avais aucune idée à l'époque que cet amour se poursuivrait, tout
comme mon travail avec les jeunes, pour le reste de ma vie.
J'ai écrit des
journaux ininterrompus et des lettres à mes parents sur les personnes qui
m'invitaient à entrer dans leur vie, et j'ai eu la chance qu'ils m'envoient
un appareil photo bon marché "pour que tu puisses envoyer des photos de
tes expériences à la maison". Je n'avais jamais fait de photographie
auparavant, mais j'ai trouvé que c'était un moyen beaucoup plus rapide de me
souvenir des gens et des événements (qu'avec des mots) et, après presque six
ans, je suis rentrée chez moi avec 15 000 photos. Pendant longtemps,
j'ai utilisé l'appareil photo comme mon journal intime, mais après avoir
surmonté ma peur initiale des quartiers du ghetto, qui m'a valu d'être
agressée à maintes reprises, c'était comme si j'étais prise par la main et
entraînée dans un monde dont j'ignorais l'existence. Pendant mes années
d'école danoise, nous avions entendu parler de Martin Luther King et du
mouvement des droits civiques, mais cela n'avait rien changé à l'idée
répandue dans le monde entier que l'Amérique était essentiellement un pays
blanc. Apparemment, la
plupart des Américains préféraient aussi la voir ainsi, et comme la plupart
des chauffeurs qui m'ont pris en charge étaient blancs, je me suis rapidement
retrouvé dans le rôle de messager entre deux sociétés totalement distinctes
et inégales. Dans ma propre naïveté, je ne voyais pas cela comme (le
résultat) du racisme, mais j'étais incrédule que les Blancs puissent laisser
les Noirs vivre dans des conditions aussi horribles - souvent juste à côté -
sans rien faire. Pire encore, ils ne le "voyaient" même pas, ou le
justifiaient parce qu'ils ne considéraient pas les Noirs comme des êtres
humains. Ces mêmes Blancs étaient prêts à tout pour l'étranger que j'étais,
et comme je les considérais en retour comme des personnes décentes et
aimantes, je ne les considérais pas comme de vrais racistes et je n'utilisais
pratiquement jamais le mot "racisme" - un mot que j'associais au
Mouvement des droits civiques dix ans plus tôt et que j'appliquais au Ku Klux
Klan. Non, j'estimais que tous ces Blancs aimants étaient simplement mal
informés et pouvaient facilement changer, comme lorsque je les emmenais avec
moi rendre visite à mes amis noirs de l'autre côté de la voie ferrée. C'est
ainsi que mon projet éducatif a commencé. J'ai pris de plus en plus de photos
et les ai mises dans de petits livres avec des citations de la Bible et de
Shakespeare pour les montrer à mes conducteurs et hôtes sur l'autoroute. Je le faisais aussi
pour des raisons égoïstes car ils étaient souvent si émus qu'ils me donnaient
quelques dollars ou un sac à lunch "pour soutenir votre projet, car ces
photos doivent être vues par tous les Américains". Plus
je pouvais les émouvoir, plus je gagnais du temps en n'ayant pas à faire de
l'auto-stop deux fois par semaine vers les grandes villes et à m'allonger
dans les banques de sang pendant quatre heures d'affilée pour vendre mon
plasma à 5 ou 6 dollars, soit assez pour deux bobines de film. C'était mon
seul revenu depuis mon arrivée en Amérique avec seulement 40 dollars, une
somme qui a duré cinq ans grâce à l'incroyable hospitalité des Américains. Après environ trois
ans, j'ai commencé à avoir l'impression de travailler sur un projet visant à
éduquer les Américains blancs, un par un. Le tournant s'est produit le 8 mars
1974, lorsqu'une femme m'a emmené voir un diaporama sur les mineurs de
charbon au Santa Fe College, en Floride. Il y avait des images, une narration
et de la musique, et bien que ce soit très primitif, c'était extrêmement
puissant, fonctionnant en changeant rapidement les images de sorte que cela
semblait presque cinématographique. Et il utilisait deux écrans, ce qui m'a
tout de suite semblé être un moyen efficace de transmettre mon propre choc de
l'expérience du fossé entre l'Amérique blanche et l'Amérique noire. Souvent,
des professeurs étaient venus me chercher pour m'inviter à parler à leurs
classes dans les collèges. Combien plus efficace serait mon message si je
pouvais convertir mes petits livres d'images en diaporamas présentés à des
classes entières à la fois ? Je dois avouer qu'à
l'époque, je n'avais pas imaginé, dans mon imagination la plus folle, que je
finirais quelques années plus tard par les présenter
à des classes comptant jusqu'à 2000 étudiants à la fois dans des universités
américaines. Néanmoins, j'étais désormais conscient que je travaillais sur un
diaporama. C'était seulement un an avant que je doive fuir l'Amérique - une
année pendant laquelle j'étais coincé dans un mariage à San Francisco. J'ai
passé une grande partie de ce temps à ne rien faire, à rédiger de nombreuses
demandes de fonds pour acheter un meilleur
équipement photographique - "Si seulement je pouvais avoir un vrai
Nikon" - mais en vain. Pas même lorsque des Noirs siégeaient aux
conseils d'administration des fondations. L'une des difficultés que j'ai
rencontrées au cours de ces années, alors que tout le monde pensait que
"le problème racial avait été résolu" et que les choses allaient de
l'avant, était que de nombreux Noirs ayant réussi se sentaient mal à l'aise
avec mes images - à la fois par honte de voir que leurs propres frères
vivaient encore dans ces conditions et, plus encore, par crainte que ces
images ne donnent des stéréotypes négatifs des Noirs dans l'esprit des
Blancs. J'avais le sentiment que ces stéréotypes étaient déjà si profonds que
les Blancs avaient besoin d'être informés de leur propre responsabilité dans
le fait qu'ils poussent de manière disproportionnée les Noirs dans la
pauvreté et la criminalité. Même si je n'ai pas utilisé le mot
"racisme" aussi souvent que "le système de notre pensée
oppressive quotidienne" (mon terme pour "racisme systémique",
avant que l'expression ne soit inventée, qui nous rendait responsables, et
non "le système"), j'avais le sentiment que mes images montraient
clairement la dévastation humaine que le racisme avait créée tout autour de
nous. Les nombreuses
questions morales sur ce qui arrive à votre propre esprit blanc lorsque,
pendant plusieurs années, vous vous déplacez principalement dans la
dévastation de la sous-classe noire, sans beaucoup d'interaction avec des
Noirs mieux lotis, seront également abordées dans ce livre. L'un des
résultats est que, l'année dernière, j'ai senti que je ne pouvais pas
terminer mon projet sans aller dans des pays comme Haïti, la Jamaïque, Cuba
et le Brésil, avec leurs différentes formes d'esclavage, si je voulais
vraiment et objectivement voir, comprendre et décrire la différence entre la
"vraie négritude" et "le résultat de l'oppression". Car
en ce sens, nous tous qui vivons dans une société où le racisme est
systémique sommes prisonniers de la caverne de Platon. Mais cela aurait été
un projet académique sans fin, hors de portée d'un lycéen comme moi qui a abandonné ses études. C'est pourquoi je ne prétends pas,
avec ce livre, être plus qu'un homme des cavernes "au courant de la
rue" dans ma tentative de donner une voix à ces personnes tout aussi
perdues "au courant de la rue" dans le ghetto qui diraient toujours : "Hé, mec, ce n'est rien d'autre que de
l'esclavage". Dans un livre vécu du point de vue d'une grenouille, je demande
s'il peut y avoir une quelconque vérité dans de telles déclarations dans une
société dite "libre" ? Comme je l'ai
mentionné, cette même société n'a pas voulu me donner le soutien de la
fondation pour mon projet. Finalement, j'ai dû rentrer au Danemark, mais
seulement après avoir failli être assassiné et avoir vécu dans la crainte
constante que le FBI ne soit sur le point de confisquer mes photos. J'étais très désabusé
lorsque je suis retourné dans la maison de mon enfance, un presbytère de
village. Mon père, un pasteur, m'a prêté de l'argent pour acheter trois
projecteurs de diapositives et, en moins de deux mois, j'ai réalisé un
diaporama pour le présenter dans son église locale. Dans cette région rurale,
je n'avais pas accès à une bibliothèque pour faire des recherches, et Google
n'avait pas encore été inventé. C'est comme si cinq
ans de colère sociale refoulée s'étaient déversés sur moi. Je pensais que je
pourrais toujours faire les recherches en rentrant en Amérique avec "le
spectacle" (un diaporama accompagné d'une musique enregistrée), mais les
rumeurs à son sujet se sont propagées si vite qu'il a rapidement été présenté
dans toute l'Europe par des volontaires noirs américains, avec souvent des
milliers de personnes faisant la queue pour le voir
(bien que je n'aie toujours pas eu le temps de vérifier les faits, les noirs
ont tout vérifié). En moins d'un an, il a
été transformé en un livre à succès, et nous avons créé une fondation pour
donner tous les bénéfices du spectacle et du livre à la lutte contre
l'apartheid en Afrique du Sud. Cependant, un mois seulement après la
publication, j'ai appris par le KGB que l'Union soviétique avait l'intention
de l'utiliser dans le monde entier contre la politique des droits de l'homme
du président Carter, en montrant ses images pour affirmer (à tort) que les
droits de l'homme étaient aussi mauvais en Amérique que dans la Russie
communiste. Comme j'étais un grand
fan de Carter - le premier président américain à ne pas avoir renversé des
gouvernements démocratiquement élus dans tout le tiers-monde - j'ai décidé de
porter plainte pour empêcher la vente de mon livre dans le monde entier.
Après quoi, je suis retourné en Amérique avec mon diaporama, où je sentais
qu'il avait sa place. Ici aussi, il a connu
un succès immédiat et, pendant les 30 années qui ont suivi, j'étais sur scène
dans un nouveau collège presque tous les soirs lors de mes tournées - souvent
debout. Ici aussi, j'ai connu l'obscurité et la lumière en même temps.
J'étais enfermé dans des auditoriums sombres cinq heures par nuit, changeant
de plateau de diapositives toutes les cinq minutes. Après 7 000 spectacles, j'ai fini par passer 35 000
heures de ma vie dans l'obscurité. Quel gaspillage de vie s'il n'y avait pas
eu la lumière - ou l'illumination mutuelle - que j'ai expérimentée le
lendemain dans mes ateliers sur le racisme. Ces ateliers étaient fréquentés
par des étudiants "choqués", désormais déterminés à éradiquer leur
propre racisme, et par des Noirs qui comprenaient comment l'intériorisation
du racisme leur avait coupé les ailes. C'est là que j'en ai appris davantage
sur le coût du racisme pour les Blancs que pendant mes cinq années de
vagabondage dans sa destruction par les Noirs. Pourtant, Tony Harris, mon assistant noir, doté d'une
grande perspicacité psychologique et capable de s'appuyer sur ses propres
expériences du ghetto, et moi-même ne parlions pratiquement jamais de
racisme. Car il fallait des heures et
souvent des journées entières pour aider les étudiants à prendre conscience
et à guérir des blessures qu'ils avaient individuellement subies dans leur
éducation - même les étudiants les plus brillants et, en apparence,
"privilégiés" de l'Ivy League. En général, il y avait
beaucoup de décharges ou de pleurs dans la pièce, car ils réalisaient
progressivement que leur douleur était partagée et qu'ils étaient tous dans
le même bateau - noir et blanc. Par la suite, après le départ de Tony et de
moi-même, ils ont souvent créé des groupes de dialogue et de guérison
hebdomadaires "American Pictures - désapprendre le racisme" sur le
campus - et au bout d'un an, ils ont ramené l'émission sur le campus pour aider à choquer d'autres étudiants dans des groupes
de désapprentissage similaires. Nous avons reçu de nombreuses lettres de leur
part expliquant comment cela leur avait progressivement "éclairci
l'esprit" et "élevé leur intelligence". En conséquence, ils
étaient plus "présents" en classe et obtenaient de meilleures notes
à l'école. C'était un témoignage vivant de la façon dont le racisme et les
autres oppressions nuisaient à notre pensée, à notre intelligence et à notre
bien-être. Nous avons insisté sur
le fait que la lutte contre le racisme était dans notre propre intérêt. Mais nous n'étions pas naïfs au point de penser que nous
pouvions mettre fin à leur racisme. Nous avons seulement essayé d'en faire
des racistes antiracistes engagés, des sexistes antisexistes, etc. Conscients
qu'ils seraient toujours victimes du racisme systémique de la société, mais
engagés à travailler sur ses effets sur eux-mêmes, en solidarité avec ceux
que le racisme écrasait - surtout lorsqu'ils accédaient à des positions de
pouvoir leur permettant de contribuer à changer le racisme systémique. J'ai
souvent été invité à les rejoindre 15 à 20 ans plus tard,
lorsque leurs groupes se réunissaient à nouveau pour évaluer comment
l'émission avait changé leur vie maintenant qu'ils occupaient des postes au
sein du gouvernement et des grandes entreprises. J'essaie de transmettre dans
ce livre difficile une grande partie de ce qu'ils m'ont appris. Oui,
"difficile" pour la plupart. Car quiconque connaît un peu la vie
sur les campus américains sait combien la capacité d'attention des étudiants
est courte. Lorsque des conférenciers viennent sur le campus, les étudiants
commencent souvent à partir après une demi-heure s'ils ne pensent pas pouvoir
utiliser la conférence pour obtenir de meilleures notes. S'ils avaient su
combien mes conférences étaient longues, ils ne s'y seraient jamais
présentés. Et encore moins s'ils avaient su qu'ils portaient sur le racisme ! Nous devions donc
toujours les convaincre par la ruse de venir, et une fois qu'ils étaient là -
comme ils nous l'ont dit - ils se débattaient avec leur culpabilité face aux
devoirs qu'ils devaient absolument rédiger le soir même. Pourtant, ils
restaient généralement pendant les cinq heures complètes. Et ils ont même
séché tous les cours le lendemain matin pour se rendre à nos ateliers sur le
racisme à la place. Comment ai-je réussi à
faire cela et à faire salle comble, même à Harvard où, lors de ma première
visite, on m'a dit que, la même semaine, trois hommes d'État de renommée
mondiale avaient pris la parole (alors qu'ils n'avaient attiré qu'une
vingtaine d'étudiants) ? Le "Harvard Black Law
Student Ass" de Barrack et Michelle Obama m'a ramené 18 fois au fil des
ans - des foules "debout". C'était la même histoire dans les autres
écoles de l'Ivy League. D'après ce que j'ai
compris, en lisant leurs nombreux articles et lettres sur cette expérience,
c'est parce que je les avais (involontairement) opprimés. Ils ont subi une
oppression systématique - ou plutôt une "oppression inversée". Je
m'explique. Presque partout, je
voyais les étudiants de la même manière qu'ils se voyaient eux-mêmes : comme des personnes fondamentalement bonnes, bien
intentionnées, attentionnées, qui voulaient vraiment faire du bien aux Noirs,
aux pauvres et à la société. Ils ne se considéraient pas comme racistes et
rationalisaient souvent leur comportement : "Je
suis un bon chrétien, donc je ne peux pas être raciste", etc. Ils avaient
l'impression d'agir correctement, mais au fil des heures du spectacle, j'ai
progressivement fait tomber leurs défenses et leur ai montré, étape par
étape, comment ils agissaient mal, comment tout ce qu'ils faisaient opprimait
les Noirs. Pendant l'entracte (après les deux premières heures), beaucoup
avaient encore leurs défenses intactes et, dans leur cœur, accusaient les
autres (par exemple, les gens du Sud) d'être les vrais racistes. Ou bien
quelques-uns, comme l'administrateur d'un hôpital de Philadelphie, s'en
prendraient à moi, le messager. Mais au bout de cinq heures, toutes leurs
échappatoires avaient été bloquées, toutes leurs défenses brisées, et je les
ai vus, nuit après nuit, sortir en pleurant, la tête baissée en signe de
culpabilité. Certains, comme l'administrateur de l'hôpital, demandaient : "Comment puis-je mettre de l'argent
dans votre projet pour qu'il soit diffusé dans toute l'Amérique ?" Lorsque les
enseignants ont demandé aux élèves blancs de mettre des mots sur leurs
émotions, j'ai été étonné de constater qu'ils ont choisi presque
textuellement les mêmes que les Noirs ont énumérés lorsqu'on leur a demandé
de mettre des mots sur ce dont ils souffrent quotidiennement à cause de notre
pensée raciste, qui leur dit constamment qu'ils font mal et les rend
responsables de tout, ne leur laissant presque aucune échappatoire, aucune
lumière au bout du tunnel. Lorsque vous avez vous-même le sentiment de bien
faire, mais que, dès votre naissance, vous êtes sans cesse bombardé de
messages vous indiquant que vous avez tort, vous n'avez certainement pas des
sentiments très constructifs. Voilà ce qu'est l'oppression effective, et les
étudiants blancs en ont soudain fait l'expérience en eux-mêmes, ce qui était
si choquant que le lendemain, ils ont séché les cours pour essayer de guérir leur
racisme - un changement qui, selon moi, n'aurait pas pu être obtenu dans le
cadre d'une conférence universitaire de deux heures (sans images ni musique),
même par les meilleurs de mes principaux concurrents sur le circuit des
conférences, comme Angela Davis ou Coretta et Yolanda King. Pour cette raison,
certaines universités, comme la conservatrice Dartmouth, ont même obligé tous
leurs étudiants de première année à suivre mon programme "Inverser
l'oppression" avant de commencer les cours. Je dois préciser que j'ai eu
un conflit de longue date avec Angela Davis après une interview d'elle sur la
haine de soi des Noirs dans ma première émission. Même après une présentation
personnelle dans sa propre maison, elle n'a jamais été d'accord avec moi et a
refusé de financer le spectacle chaque fois que ses étudiants de l'UCSC me
ramenaient. Heureusement, j'avais le soutien et l'aval de la plupart des
autres grands porte-parole noirs, comme James Baldwin. Les gens en France et à Amherst essayaient toujours de nous
réunir. Finalement, il a fait deux heures
de route dans une terrible tempête de neige pour voir le spectacle, après
quoi nous avons parlé toute la nuit. Il pensait que c'était la chose la plus
proche qu'il ait jamais vécue pour décrire sa propre vision du racisme blanc,
mais il était déjà malade et, malheureusement, il est mort quelques mois plus
tard d'un cancer de l'estomac. En fin de compte,
Yolanda King était ma plus forte concurrente pendant le mois de l'histoire
des Noirs, mais nous avons réussi à unir nos forces et à monter un spectacle
pour le président Clinton au Kennedy Performing Arts Center en hommage à
Martin Luther King. Je l'ai également présenté au King Center for Nonviolent
Social Change à Atlanta. Par la suite, la famille a souhaité que le spectacle
y soit présenté en permanence, "car il montre mieux que tout ce contre
quoi Martin s'est battu et dont la jeunesse noire d'aujourd'hui ne sait pas
grand-chose." J'ai donc continué
pendant 30 ans, jusqu'à l'élection du premier président noir, après quoi j'ai
pris ma retraite, persuadé que les choses allaient dans la bonne direction. Eh bien, une fois encore, j'étais un peu naïf, et le
reste appartient à l'histoire ..... Le racisme a explosé en Europe et dans mon propre pays,
le Danemark, où je sentais maintenant qu'il était de mon devoir d'être le
même type de messager dans une société divisée. J'ai observé avec horreur
comment Trump s'est inspiré de la façon dont les politiciens européens
racistes ont gagné les élections en utilisant une rhétorique de division et de haine. Après de nombreuses années pendant lesquelles les politiciens
américains ont tenu un discours politiquement correct et n'ont utilisé que du
racisme codé, cela s'est produit en Amérique aussi. Lorsque nous avons
commencé à voir la haine et le racisme exploser ouvertement en Amérique - les
groupes du Klan avec lesquels j'avais travaillé sont apparus au grand jour,
et le racisme de la police lui a permis de justifier ouvertement le meurtre
de Noirs - j'ai senti qu'il m'était difficile de rester un témoin passif. Et quand j'ai vu la
montée du plus grand mouvement contre le racisme que j'aie connu durant
toutes mes années en Amérique, j'ai voulu d'une manière ou d'une autre le
soutenir. Surtout quand j'ai vu combien de jeunes participants idéalistes ne
comprenaient pas que la colère qui animait le
mouvement Black Lives Matter avait des racines bien plus profondes que les
meurtres d'hommes noirs enregistrés visuellement aujourd'hui. Comment
pouvais-je aider à visualiser pour eux toute l'oppression qui a effectivement
conduit à ce mouvement ? Beaucoup de bons livres
sont maintenant publiés à ce sujet - notamment par des Noirs - mais il n'y en
a pratiquement aucun avec des images montrant tout aussi efficacement que les
vidéos d'aujourd'hui. C'est alors qu'est venue l'idée d'essayer de faire un
livre comme mon vieux diaporama efficace bombardant le lecteur d'images
montrant les racines de toute l'oppression dont j'ai été personnellement
témoin. Voyons si je peux oppresser mes lecteurs en suscitant en vous - sur
papier - les mêmes défenses et émotions qu'avec mes spectateurs dans les
salles obscures. Je vais même inclure des liens musicaux vers les chansons en
cours de route. Peut-être faudra-t-il plus de 5 heures de lutte intérieure
pour le lire comme un livre, mais à la fin, vous pourrez aussi vérifier ici
si vos réactions à mon oppression inversée sont les mêmes que celles qu'ont
eues pendant 30 ans "les meilleurs et les plus brillants" des
étudiants. Allons au début de mon "spectacle" : C'est une leçon en
images sur l'oppression et les dommages qu'elle nous cause. Le plus important
est l'oppression des enfants par les adultes. Partout dans le monde, les
enfants sont blessés très tôt par le comportement irrationnel des adultes.
Cela provoque de graves schémas de détresse qui se traduisent par un
comportement blessant. Plus tard dans la vie, nous
reproduisons ces schémas de détresse sur nos propres enfants ou les uns sur
les autres, par exemple dans l'oppression sexiste, raciste, nationaliste,
totalitaire, antisémite, antimusulmane, homophobe, de l'âge, du handicap ou
de la classe. Chez la plupart
d'entre nous, ces schémas sont devenus si chroniques que nous nous mettons
sur la défensive lorsqu'ils sont remis en question et que nous finissons par
blâmer les victimes. Nous n'osons pas affronter le fait que dans de tels
systèmes, nous sommes à la fois victimes et oppresseurs. Il existe peu
d'endroits dans le monde où les principaux ingrédients de l'oppression sont
aussi flagrants que dans la relation entre les Noirs et les Blancs aux
États-Unis. Je pense que nous pouvons tous apprendre quelque chose sur
nous-mêmes à partir de cette tragédie. En parcourant ce
livre, il est important de comprendre les dommages que nous subissons dans
une société ségrégationniste. Noirs ou blancs, nous naissons naturellement
ouverts et curieux, sans préjugés raciaux innés. Puis les choses tournent
mal. Nous entendons des choses comme "Les nègres sont sales, stupides et
paresseux. Leur place est en bas de
l'échelle." Pour l'enfant aimant et affectueux, c'est irrationnel,
déroutant et blessant. Pendant que nous sommes blessés, notre esprit ne pense
plus rationnellement et une cicatrice rigide se crée sur notre pensée. Après
des années de messages aussi blessants, nous finissons par accepter et
intérioriser ces définitions limitées de nous-mêmes et de notre société. Vu à travers les yeux
d'un étranger, j'espère qu'il sera plus facile de voir comment de telles
attitudes raciales paralysent notre caractère, quelle que soit notre couleur.
Bien que le racisme ne manque pas en Europe, j'ai eu la chance de passer mon
enfance au Danemark pendant des années où je n'ai pas été gravement blessé
par l'insécurité sociale et le conditionnement raciste. J'ai également eu la
chance que les premières personnes avec lesquelles j'ai séjourné en Amérique
ne soient pas blanches. La plupart des visiteurs européens séjournent d'abord
chez des Américains blancs, qui les mettent en garde :
"Ne marchez pas à trois pâtés de maisons de cette façon ou à deux pâtés
de maisons de cette façon", et les effraient immédiatement pour qu'ils
acceptent la peur des Blancs et la ségrégation rigide. Mon expérience a été
tout le contraire. Le premier foyer américain à m'accueillir était un foyer
noir dans le sud de Chicago. Avec tout leur amour, leur chaleur et leur
ouverture, je me suis immédiatement senti chez moi et je n'ai vu les Blancs
que comme des visages froids et distants à la télévision ou dans des
banlieues hostiles. Plus tard, en voyageant
dans le monde blanc, je n'étais plus aussi vulnérable à ses schémas racistes
de culpabilité et de peur. J'ai fait 118 000 miles en auto-stop et j'ai séjourné
dans plus de 400 maisons dans 48 États. Je suis arrivé avec seulement 40 dollars. Deux fois par semaine, je
vendais mon plasma sanguin pour gagner l'argent dont j'avais besoin pour le
film. Voyager dans une société aussi
profondément divisée était inévitablement une expérience violente
: 4 fois j'ai été
attaqué par des voleurs armés de pistolets, 2 fois j'ai réussi à éviter les
coupures d'hommes armés de couteaux, 2 fois des policiers effrayés ont tiré
sur moi, 1 fois j'ai été encerclé par 10-15 noirs dans une ruelle sombre et
presque tué. Une fois, j'ai été pris en
embuscade par le Ku Klux Klan, plusieurs fois, des
balles ont volé autour de moi lors de fusillades, 2 fois, j'ai été arrêté par
le FBI et 4 fois par les services secrets. J'ai vécu avec 3 meurtriers et
d'innombrables criminels..... ...mais je n'ai jamais rencontré un
mauvais Américain ! Si j'ai survécu, je le dois à ma foi obstinée en ces mots
de José Marti : Vous devez avoir foi dans le meilleur des gens et vous
méfier du pire. Sinon, c'est le pire qui l'emportera. J'espère que vous
partagerez mon amour pour ce pays en lisant ce livre.... ....et qu'ensuite,
vous travaillerez ensemble, noir et blanc, pour réparer le mal que nous nous
faisons les uns aux autres et ainsi guérir la division et la violence que
nous infligeons à notre société. Pour commencer notre douloureux voyage vers
ce but, faisons ensemble un voyage en bateau.... |
|